No exact translation found for رئيس الوزراء البريطاني

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic رئيس الوزراء البريطاني

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • le président français, Nicolas Sarkozy, et le premier ministre britannique David Cameron.
    ,والرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي .ورئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون
  • C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.
    وبهذه الروح، أيدنا دعوة رئيس الوزراء البريطاني غوردون براون الأخيرة إلى العمل.
  • Le renforcement des institutions se fera sous la houlette de l'ancien Premier Ministre britannique Tony Blair, nommé Représentant du Quatuor le 27 juin.
    وسيقود عملية بناء المؤسسات رئيس الوزراء البريطاني الأسبق توني بلير، الذي عين ممثلا للمجموعة الرباعية في 27 حزيران/يونيه.
  • On y côtoyait coude à coude le Premier ministre britannique ou, dans une position plus intime, le Prince de Galles.
    انه مكانا حيث تجد نفسك جالسا بجانب رئيس الوزراء البريطانى او ربما فى بعض المواقف ستجد امير دولة ويلز
  • Entre-temps, le Quatuor s'est réuni à plusieurs reprises et, le 27 juin, il a nommé l'ancien Premier-Ministre britannique, Tony Blair, en tant qu'Envoyé spécial chargé de diriger le processus de renforcement des institutions palestiniennes.
    وفي نفس الوقت، اجتمعت المجموعة الرباعية عدة مرات، وفي 27 حزيران/يونيه عينت رئيس الوزراء البريطاني السابق، السيد توني بلير، مبعوثا خاصا لقيادة عملية بناء المؤسسات الفلسطينية.
  • L'ex-Premier Ministre Tony Blair, qui a été nommé Représentant du Quatuor le 27 juin, aura un rôle essentiel à jouer dans la réalisation de ce programme.
    وسيضطلع رئيس الوزراء البريطاني السابق طوني بلير، الذي عُيّن ممثلا للجنة الرباعية في 27 حزيران/يونيه، بدور حيوي في المساعدة على تنفيذ هذه الخطة.
  • Dans son message du Nouvel An, le Premier Ministre du Royaume-Uni s'est félicité de ce que les membres du Conseil législatif des îles Falkland (Malvinas) avaient approuvé l'édification d'un monument à la mémoire des Argentins tombés dans les combats, à Darwin.
    ورحب رئيس الوزراء البريطاني في خطابه بمناسبة السنة الجديدة بالتزام أعضاء مجلس جزر فولكلاند ببناء نصب تذكاري في دارون لضحايا الحرب الأرجنتينية.
  • Une autre initiative notable a été la création de la Commission sur l'Afrique, mise en place par le Premier Ministre britannique, Tony Blair, en mai 2003, et chargée de recommander au Groupe des Huit des actions d'aide à l'Afrique.
    وكان من المبادرات المهمة أيضا لجنة رئيس الوزراء البريطاني طوني بلير المعنية بأفريقيا، المنشأة في أيار/مايو 2003 من أجل التوصية باتخاذ إجراءات من جانب مجموعة الثمانية من أجل مساعدة أفريقيا.
  • Comme indiqué dans le rapport de la Commission pour l'Afrique animée par le Premier Ministre britannique Tony Blair, il est fondamental que soient désormais respectés les engagements qui ont été pris envers la région au niveau international.
    وكما هو معترف به في التقرير الذي أعدته لجنة أفريقيا برئاسة رئيس الوزراء البريطاني توني برلير، من الأمور الحاسمة أن نقوم الآن بتنفيذ الالتزامات الدولية القائمة تجاه هذه المنطقة.
  • Parmi les plus importantes, on peut citer le travail de la Commission pour l'Afrique, lancée en février 2004 par le Premier Ministre britannique, Tony Blair, pour mobiliser un plus grand appui de la communauté internationale en faveur de l'Afrique.
    ومن أهم هذه التدابير عمل اللجنة المعنية بأفريقيا التي أنشأها في شباط/فبراير 2004 رئيس الوزراء البريطاني السيد/ توني بلير بغرض توفير المزيد من الدعم لأفريقيا من المجتمع الدولي.